Chinese Architecture in an Age of Turmoil, 200-600 藝術設計好書推薦



Chinese Architecture in an Age of Turmoil, 200-600



Chinese Architecture in an Age of Turmoil, 200-600 評價

網友滿意度:



想知道藝術 那麼基礎也是很重要的

培養美感更是不能小看的學問

這幾天熊熊想起老師曾推薦的ㄧ本好書

就是這一本 Chinese Architecture in an Age of Turmoil, 200-600

查了博客來還有 而且還有特價

馬上下單順便存點數= =+

訂了很快隔天就拿到了

翻了翻看到許多藝術設計家在其中作品的巧思

優美的線條與構成實在讓人嘆為觀止

真是本值得一翻再翻的好書啊





博客來e-coupon傳送門



Chinese Architecture in an Age of Turmoil, 200-600



本週熱銷商品:





歐文字體2:經典字體與表現手法





台中水晶店

字型設計必修課







商品訊息功能:

商品訊息描述:

Between the fall of the Han dynasty in 220 CE and the year 600, more than thirty dynasties, kingdoms, and states rose and fell on the eastern side of the Asian continent. The founders and rulers of those polities represented the spectrum of peoples in North, East, and Central Asia. Nearly all of them built palaces, altars, temples, tombs, and cities, and almost without exception, the architecture was grounded in the building tradition of China. Illustrated with more than 475 color and black-and-white photographs, maps, and drawings, Chinese Architecture in an Age of Turmoil uses all available evidence—Chinese texts, secondary literature in six languages, excavation reports, and most important, physical remains—to present the architectural history of this tumultuous period in China's history. Its author, Nancy Shatzman Steinhardt, arguably North America's leading scholar of premodern Chinese architecture, has done field research at nearly every site mentioned, many of which were unknown twenty years ago and have never been described in a Western language.

The physical remains are a handful of pagodas, dozens of cave-temples, thousands of tombs, small-scale evidence of architecture such as sarcophagi, and countless representations of buildings in paint and relief sculpture. Together they narrate an expansive architectural history that offers the first in-depth study of the development, century-by-century, of Chinese architecture of the third through sixth centuries, plus a view of important buildings from the two hundred years before the third century and the resolution of architecture of this period in later construction. The subtext of this history is an examination of Chinese architecture that answers fundamental questions such as, What was achieved by a building system of standardized components? Why has this building tradition of perishable materials endured so long in China? Why did it have so much appeal to non-Chinese empire builders? Does contemporary architecture of Korea and Japan enhance our understanding of Chinese construction? How much of a role did Buddhism play in construction during the period under study? In answering these questions, the book focuses on the relation between cities and monuments and their heroic or powerful patrons, among them Cao Cao, Shi Hu, Empress Dowager Hu, Gao Huan, and lesser-known individuals. Specific and uniquely Chinese aspects of architecture are explained. The relevance of sweeping—and sometimes uncomfortable—concepts relevant to the Chinese architectural tradition such as colonialism, diffusionism, and the role of historical memory also resonate through the book.

商品訊息簡述:

  • 出版社:香港大學出版社

    新功能介紹

  • 出版日期:2014/12/26
  • 語言:英文


Chinese Architecture in an Age of Turmoil, 200-600



文章標籤
創作者介紹

明佐之試買分享

周佳義請咋鄭築廬 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()